花果山家长社区

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1130|回复: 0

[2016] 【景山国学课如何建构论语思维】 —2016.2.21

[复制链接]
发表于 2016-2-24 09:16:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 每日一课 于 2016-3-15 06:41 编辑

景山国学课如何建构论语思维

2016-02-21

今天呢,再过一会儿,大申就要去学校报到。开学了。说说大申这个寒假,做了些什么,为什么做这些事情吧。这个寒假,很短:在新西兰呆了两周,回东北老家三天,剩下的时间,也就剩十天了。

大申呢,这十天的时间,做了三件事情:一个是把数学自己往前学习了一章;听读了几遍《唐诗三百首》,还有,就是学习Phonics。数学咱们暂不提,先说说后两点。

大申在景山学习,一晃儿已经五年半的时间了。景山学校。这个学校,确实厉害。 从大申一入学,申爸就明显感觉到了它的各种厉害……这里,申爸重点是指它在教学方面的“厉害”……很长时间了,申爸一直打算系统地说一说,景山的教学,到底厉害在哪里。可惜,一直没有动笔写成。这会儿呢,咱们要搬新平台了,将会有大量的新晋爸爸妈妈,进入到新的平台上来。申爸需要系统地介绍一下,孩子整个小学阶段的思维发展。

介绍呢,需要有一个框架。 申爸想想,拿景山的教学体系作为框架,来介绍,在目前这个阶段,是最合适的。以前,申爸提到过,那些牛校,它们到底牛在哪里。这是每一个小学入学前的爸爸妈妈,都关心的一个事情。可惜,就如同找不到孩子成长的“成长指南”一样,我们也找不到小学牛校的“学校指南”。 我们找到的,只是泛泛的一些介绍:有几名特级教师,多少名高级教师,有多少名骨干教师;校园有多大,图书馆有多少本书;最多,列出几个名人校友。介绍一所学校,仅此而已。至于教学方面,顶多说一两句口号式的话:寓教于乐,注重素质教育,养成教育……说老实话,一直到今天,申爸也搞不清到底怎么个样子,才算“素质教育”。看这些口号式的介绍,对了解一所学校,帮助有限。

申爸呢,要讲清楚:这个牛校,他到底牛在哪里;他们做了什么事情,才变成牛校的。

咱们呢,从近及远地说这事儿哈。先说近边的。

上个学期,刚开始,申爸劲头很足:搞大申的分数。后来呢,就偃旗息鼓了。

没有别的原因:半个学期过去,申爸看清楚了大申他们老师的做法。申爸看清楚了,就不再自己搞什么“高分”,只需要“搭车”就行了。这就是这个寒假,搞唐诗三百首和phonics的原因。
申爸呢,拿实例来具体说。

上个学期,大申他们语文课,每周四下午,有两节“国学课”。

申爸就问大申,你们国学课,怎么学啊?
大申说:“就是去国学教室,抄论语。”
申爸问:“你们是按顺序抄吗?现在,你抄到第几则了?”
大申很奇怪地看着申爸:“什么按顺序抄?”
申爸也被大申搞的很奇怪:“你们先生每节课,不给你们指定,从哪儿抄到哪儿?”
大申:“不啊~~~”
申爸:“那先生怎么知道,你们完成这节课的抄写任务,可以下课了?”
大申:“你就写够两篇儿,就行了。”
申爸:“内容呢?你们先生也不指定?”
大申:“不指定啊……你想抄什么都行。”
申爸:“那你就一直抄《学而第一》,也行?”
大申更奇怪了:“当然行啊。可是,让你总抄一样的,都能背下来了,你乐意啊?”
申爸是不乐意:“我明白了,你们国学课,就是抄两篇论语,抄什么内容都行,对吧?”
大申:“当然了。你想抄繁体的,也行。”
申爸:“你抄繁体的吗?”
大申:“繁体的笔画多。就抄了一次,不抄了。”

他们的国学课呢,就是让学生抄写两页论语。具体内容不限,繁简体不限。要求那是相当地宽泛:只要抄够两页纸,就算完成任务。申爸一眼就看出了这种安排的精妙之处:这是要把论语彻底砸通了的节奏啊!老师不讲解,不查字典,不要求背诵……就是抄。一周80分钟,持续地弱刺激,一个学期。什么是建构教育思路的展开,这就是。事实上,这样的安排,不要一个学期,只需要半个学期,孩子小头脑中,雨点掉得就差不多足够了。

他们景山呢,给孩子“下雨”,申爸这边呢,掐准时机,准备筑坝发电了。这就是那本《英汉对照 文白对照 四书》来到咱们花果山的直接原因。

四书.jpg

半个学期的“抄论语”,没白抄。小雨点儿一路沙沙地下,赶到申爸把这《英汉四书》的音频准备好,大申已经开始能够和朗读同亮了。申爸说过,这个Legge的《论语》英文译本,也是名著。

名著呢,就有Audio Book。申爸仔细地把方明的中文原文朗读,加上Legge的英文朗读,拼接在一起,形成英汉对照版的论语朗读。

大申就已经能很专注地坐在沙发上,听……这个申爸真的省事儿。

我们说,小学,是打基础的阶段。

什么是打基础?孩子真的能“听懂”英文,这就是打基础。不一定非要英语考100分,拿下多少多少级的牛津证书……当然,英语都考100分,确实拿下九级的牛津证书,这些事本身,也不是坏事...但是,能“听懂”,是关键。
以前打下的那些“基础”,相当于零部件;现在,申爸要用这些零部件,拼装“大机器”了。 申爸问大申:“中文听起来好懂,还是英文听起来好懂?”大申的回答,视情况而定。

刚开始的《学而》《为政》什么的,大申说中文好懂。赶到后来的那些篇,大申就说英文好懂了。可不么,前面那些篇,大申抄了很多遍了,意思大致七七八八,都知道。听中文容易懂;后面的,没抄过,英文反而容易懂。
大申的三四五六遍Harry Potter,也不是白听的。固然英文的大片,不用中文字幕,“差不多都听得懂”;Legge的英文翻译,听起来也比古文听懂得更多。现在,大申去电影院看电影,如果有英文原版的,已经坚决不看中文翻译版的电影了。看来,“听懂”确实是“听懂”了的。

在论语上,申爸把古文、中文、英文,综合到一起,来解决问题:从多个角度解读,“猛攻”论语意义这个山头。但是,看不见硝烟。内紧外松的样子。现在呢,对于论语,大申仍然在“建构”。申爸也不要求大申背诵....不过,听得多了,中文中的词句,自然脱口而出。不背而背。论语呢,得彻底“击穿”它。这事儿才刚刚开始,根本没完。

申爸的意图呢,不但原文要能脱口而出,英文也要。

不用背,就全“会背”。要做到这一点呢,诚然,方明-Legge版论语要不断地伴听。反正,大申在家,不写作业的时候,就放着呗。绝大多数时间,大申该干啥干啥,偶尔静下来了,大申坐在那里,低着头,专注地听一会儿。英文的论语,如何能够脱口而出呢?伴听是一个手段。但光靠伴听,还不足够。

大申还有一个问题,没有解决:phonics。要Phonics,你得有资料,来练习拼读啊。
正好,Legge的英文翻译版,干这个事情。

大申起床了,回头说Phonics的解决。当然,还有更重要的一项技能,要借助论语这个东风,一并地解决掉。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|花果山家长社区

GMT+8, 2026-2-17 17:06 , Processed in 0.076814 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表